Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Åžuan nerdesiniz?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Ensaio - Crianças e adolescentes

Título
Åžuan nerdesiniz?
Texto
Enviado por Nathaniel
Idioma de origem: Turco

Şuan nerdesiniz? Nerde olduğunuz aslında önemli değil. Nerde olursanız olun hemen "Kayhı Kundura" ya gelin. "568" değişik marka ve "100.000" den fazla ürün çeşidiyle "Kayhı Kundura" emrinize amade.
Notas sobre a tradução
İngilizce ödevim için. Bir yer tanıtımı.

Título
Where are you at the moment?
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Idioma alvo: Inglês

Where are you at the moment? Actually, it's not important where you are. No matter where you are, come to "Kayhı Kundura" at once. With "568" different brands and with more than "100.000" product types, "Kayhı Kundura" is at your service.
Notas sobre a tradução
Kundura = Shoes
Último validado ou editado por kafetzou - 20 Outubro 2007 04:17