Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Fransk - Femeie seducătoare

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FinskRumænskFranskHollandsk

Kategori Humor - Computere / Internet

Titel
Femeie seducătoare
Tekst
Tilmeldt af Yves
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk Oversat af Freya

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
Bemærkninger til oversættelsen
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

Titel
Femme séduisante
Oversættelse
Fransk

Oversat af maddie_maze
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 December 2007 16:31