Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-法语 - Femeie seducătoare

当前状态翻译
本文可用以下语言: 芬兰语罗马尼亚语法语荷兰语

讨论区 幽默 - 计算机 / 互联网

标题
Femeie seducătoare
正文
提交 Yves
源语言: 罗马尼亚语 翻译 Freya

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
给这篇翻译加备注
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

标题
Femme séduisante
翻译
法语

翻译 maddie_maze
目的语言: 法语

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十二月 11日 16:31