Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Franskt - Femeie seducătoare

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FinsktRumensktFransktHollendskt

Bólkur Skemt - Teldur / Alnet

Heiti
Femeie seducătoare
Tekstur
Framborið av Yves
Uppruna mál: Rumenskt Umsett av Freya

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
Viðmerking um umsetingina
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

Heiti
Femme séduisante
Umseting
Franskt

Umsett av maddie_maze
Ynskt mál: Franskt

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
Góðkent av Francky5591 - 11 Desember 2007 16:31