Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Franca - Femeie seducătoare

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaRumanaFrancaNederlanda

Kategorio Humoreco - Komputiloj / Interreto

Titolo
Femeie seducătoare
Teksto
Submetigx per Yves
Font-lingvo: Rumana Tradukita per Freya

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
Rimarkoj pri la traduko
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

Titolo
Femme séduisante
Traduko
Franca

Tradukita per maddie_maze
Cel-lingvo: Franca

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 11 Decembro 2007 16:31