Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Francès - Femeie seducătoare

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsRomanèsFrancèsNeerlandès

Categoria Humor - Ordinadors / Internet

Títol
Femeie seducătoare
Text
Enviat per Yves
Idioma orígen: Romanès Traduït per Freya

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
Notes sobre la traducció
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

Títol
Femme séduisante
Traducció
Francès

Traduït per maddie_maze
Idioma destí: Francès

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
Darrera validació o edició per Francky5591 - 11 Desembre 2007 16:31