Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Французька - Femeie seducătoare

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаРумунськаФранцузькаГолландська

Категорія Гумор - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Femeie seducătoare
Текст
Публікацію зроблено Yves
Мова оригіналу: Румунська Переклад зроблено Freya

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
Пояснення стосовно перекладу
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

Заголовок
Femme séduisante
Переклад
Французька

Переклад зроблено maddie_maze
Мова, якою перекладати: Французька

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
Затверджено Francky5591 - 11 Грудня 2007 16:31