Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Fransk - Femeie seducătoare

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskRumenskFranskNederlansk

Kategori Humor - Datamaskiner / Internett

Tittel
Femeie seducătoare
Tekst
Skrevet av Yves
Kildespråk: Rumensk Oversatt av Freya

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

Tittel
Femme séduisante
Oversettelse
Fransk

Oversatt av maddie_maze
Språket det skal oversettes til: Fransk

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 11 Desember 2007 16:31