Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-フランス語 - Femeie seducătoare

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語ルーマニア語フランス語オランダ語

カテゴリ ユーモア - コンピュータ / インターネット

タイトル
Femeie seducătoare
テキスト
Yves様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語 Freya様が翻訳しました

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
翻訳についてのコメント
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

タイトル
Femme séduisante
翻訳
フランス語

maddie_maze様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 11日 16:31