Cucumis - Gratis översättning online
. .


Färdigställda översättningar

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 4581 - 4600 av ungefär 105991
<< Föregående•••• 130 ••• 210 •• 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 •• 250 ••• 330 •••• 730 ••••• 2730 ••••••Nästa >>
91
Källspråk
Engelska Down the long avenue ...
Down the long avenue that lead from the house to the great entrance gate came the Little Colonel on her pony
From : "THE LITTLE COLONEL"
Written by Annie Fellows Johnston

Färdigställda översättningar
Grekiska Η MIΚΡΗ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ
80
Källspråk
Spanska Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Färdigställda översättningar
Engelska Powerful
Brasiliansk portugisiska Pelo poder que tens, realiza minha ...
Kroatiska Moćju koju imaš...
Bosniska Moćju koju imaš...
48
Källspråk
Brasiliansk portugisiska que seja eterno enquanto dure e que dure para...
que o amor seja eterno enquanto dure e que dure para sempre

Färdigställda översättningar
Latin Amor perpetuus sit
Franska Que l'amour soit éternel tant qu'il dure, et qu'il dure pour l'éternité.
71
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Andra språk אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה ...
אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה עינא בישא בן פורת יוסף בן פורת עלי עין



Es una cita sin embargo yo no hablo el idioma

<edit> Before edit : "Ana Mizar-a de Yosef kaatina delo shalta be ena bisha Ben Porat Yosef ben porat ale ayin.."</edit> Thanks to Jairhaas who provided us with a version in Hebrew characters and added the following remark about this text : This text is taken from the Talmudic tractate of Brachot (= Blessings)folio 20, page 1, and combines Talmudic Aramaic with a verse from the Book of Genesis in Hebrew.

SOURCE TEXT IS ANCIENT HEBREW COMBINED WITH ARAMAIC, THIS IS WHY I SWITCHED THE FLAG OF HEBREW LANGUAGE WITH THE OTHER LANGUAGES ONE

Färdigställda översättningar
Engelska joseph
Spanska José
22
Källspråk
Albanska si tka lali ty si ke qene ?
si tka lali ty si ke qene ?

Färdigställda översättningar
Italienska Come sei stata?
80
Källspråk
Engelska A wise girl kisses but doesn't love, ...
A wise girl kisses but doesn't love, listens but doesn't believe, and leaves before she is left
marilyn monroen sanonta/lausahdus

Färdigställda översättningar
Latin Puella sapiens
301
Källspråk
Engelska Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Färdigställda översättningar
Spanska Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italienska Rock pittorico
Franska Le rock en images
Polska Obrazowy rock
Nederländska Pictorial Rock
Ryska Графический Рок
Norska Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Tyska Rock-Malerei
Svenska Bildmässig rock
Turkiska Resimsel Rock
Danska Pictorial rock.
Kinesiska (förenklad) 形象搖滾
472
Källspråk
Engelska Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Färdigställda översättningar
Spanska Notas sobre el Album #3
Ryska О новом альбоме
Italienska Note sull'album #3
Franska Remarques sur l'album de musique n°3
Nederländska Over Muziek Album #3
Norska Notater om musikk album #3
Polska Komantarz do albumu muzycznego #3
Svenska Anteckningar kring ett musikalbum #3
Tyska Notizen zum Musikalbum #3
Danska Notater om Musik Album #3
Turkiska Albüm Hakkında Notlar
Hebreiska הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
13
Källspråk
Grekiska είσαι πολύ ωραία.
είσαι πολύ ωραία.

Färdigställda översättningar
Franska tu es très belle
makedonisk ти си многу убава.
74
Källspråk
Svenska Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!

Färdigställda översättningar
Brasiliansk portugisiska Anders e eu vamos para o Rio ...
101
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Esperanto Åœi tre konfuzas min! Kion mi devas fari, mia Dio?...
Åœi tre konfuzas min! Kion mi devas fari, mia Dio? Peti permeson aÅ­ eniri sen demandi? Momente, la aferoj okazas hazarde..

Färdigställda översättningar
Brasiliansk portugisiska Ela me deixa muito confuso! O que devo fazer, meu Deus?...
51
Källspråk
Italienska Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto...
Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto pavento il mar
quote from "Avezzo a vivere" by Italian opera composer Nicola Vaccai (1790-1848). <alexfatt>

Bridge:
"Accustomed to a life (lit. to live) without comfort, I fear the sea (while I am) in the middle of the harbour".

Färdigställda översättningar
Brasiliansk portugisiska Acostumado a viver sem conforto...
64
Källspråk
Turkiska 1000 tane yanıt gelmiş..
yahu, adama 1000 tane yanıt gelmiş; onca mesajın içinde benimkini mi görecek?
İngilizce lehçesi: U.S

Färdigställda översättningar
Engelska Look here, he has received...
17
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Serbiska da to se zove brzina
da to se zove brzina

Färdigställda översättningar
Engelska Yes, that's what you call speed
914
Källspråk
Engelska Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Färdigställda översättningar
Franska À la rencontre du genre humain
Spanska Encuentro Humano
Brasiliansk portugisiska Encontro Humano
Italienska Incontro Umano
Tyska Menschliche Begegnung
Ryska В контакте с человеком
Polska Ludzkie spotkanie
Nederländska Menselijke Ontmoetingen
Svenska Närkontakt med människan.
Norska Nærkontakt med mennesker
Danska Human Encounter.
Turkiska İnsan Karşılaşması
Kinesiska (förenklad) 人之邂逅
15
Källspråk
Nederländska waarom wil je niet?
waarom wil je niet?
<edit> "warom" with "waarom"</edit>

Färdigställda översättningar
Engelska Why don't you want?
Ryska Почему ты не хочешь?
<< Föregående•••• 130 ••• 210 •• 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 •• 250 ••• 330 •••• 730 ••••• 2730 ••••••Nästa >>