Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - Hate that I love you so much I have a special...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Hate that I love you so much I have a special...
Text
Tillagd av
Bionnel Biondi
Källspråk: Engelska
Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead
Titel
Odio amarte tanto
Översättning
Spanska
Översatt av
goncin
Språket som det ska översättas till: Spanska
Odio amarte tanto
Poseo un sentimiento especial por tÃ
Soy tuya
Por favor, bésame ahora
Estaremos juntos algún dÃa
Te odio porque me haces sentir cosas que no quiero sentir
el amor se ha muerto
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 12 Februari 2008 00:13
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 Februari 2008 00:59
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Goncin:
Ésta me parece una traducción muy buena. Sólo unas pequeñas sugestiones:
1- Odio
amarte
tanto. (sonarÃa más español)
2- Estaremos juntos
algún
dÃa. (opcional)
3- El amor
se ha muerto
.
¿Qué te parecen?
12 Februari 2008 00:10
goncin
Antal inlägg: 3706
Me parece todo bueno... Como estaba, no sonaba bien ni a mi...
Alteraciones hechas.
12 Februari 2008 00:12
lilian canale
Antal inlägg: 14972