ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Hate that I love you so much I have a special...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Hate that I love you so much I have a special... | | زبان مبداء: انگلیسی
Hate that I love you so much I have a special feeling for you... I'm yours Please, kiss me now we will be together some day I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel love is dead |
|
| | ترجمهاسپانیولی
goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
Odio amarte tanto Poseo un sentimiento especial por tà Soy tuya Por favor, bésame ahora Estaremos juntos algún dÃa Te odio porque me haces sentir cosas que no quiero sentir el amor se ha muerto |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 فوریه 2008 00:13
آخرین پیامها | | | | | 12 فوریه 2008 00:59 | | |  Goncin:
Ésta me parece una traducción muy buena. Sólo unas pequeñas sugestiones:
1- Odio amarte tanto. (sonarÃa más español)
2- Estaremos juntos algún dÃa. (opcional)
3- El amor se ha muerto.
¿Qué te parecen? | | | 12 فوریه 2008 00:10 | | | Me parece todo bueno... Como estaba, no sonaba bien ni a mi...
Alteraciones hechas.  | | | 12 فوریه 2008 00:12 | | | |
|
|