Umseting - Enskt-Spanskt - Hate that I love you so much I have a special...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Hate that I love you so much I have a special... | | Uppruna mál: Enskt
Hate that I love you so much I have a special feeling for you... I'm yours Please, kiss me now we will be together some day I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel love is dead |
|
| | UmsetingSpanskt Umsett av goncin | Ynskt mál: Spanskt
Odio amarte tanto Poseo un sentimiento especial por tà Soy tuya Por favor, bésame ahora Estaremos juntos algún dÃa Te odio porque me haces sentir cosas que no quiero sentir el amor se ha muerto |
|
Síðstu boð | | | | | 12 Februar 2008 00:59 | | | Goncin:
Ésta me parece una traducción muy buena. Sólo unas pequeñas sugestiones:
1- Odio amarte tanto. (sonarÃa más español)
2- Estaremos juntos algún dÃa. (opcional)
3- El amor se ha muerto.
¿Qué te parecen? | | | 12 Februar 2008 00:10 | | | Me parece todo bueno... Como estaba, no sonaba bien ni a mi...
Alteraciones hechas. | | | 12 Februar 2008 00:12 | | | |
|
|