Vertaling - Engels-Spaans - Hate that I love you so much I have a special...Huidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Hate that I love you so much I have a special... | | Uitgangs-taal: Engels
Hate that I love you so much I have a special feeling for you... I'm yours Please, kiss me now we will be together some day I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel love is dead |
|
| | VertalingSpaans Vertaald door goncin | Doel-taal: Spaans
Odio amarte tanto Poseo un sentimiento especial por tà Soy tuya Por favor, bésame ahora Estaremos juntos algún dÃa Te odio porque me haces sentir cosas que no quiero sentir el amor se ha muerto |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 februari 2008 00:13
Laatste bericht | | | | | 12 februari 2008 00:59 | | | Goncin:
Ésta me parece una traducción muy buena. Sólo unas pequeñas sugestiones:
1- Odio amarte tanto. (sonarÃa más español)
2- Estaremos juntos algún dÃa. (opcional)
3- El amor se ha muerto.
¿Qué te parecen? | | | 12 februari 2008 00:10 | | | Me parece todo bueno... Como estaba, no sonaba bien ni a mi...
Alteraciones hechas. | | | 12 februari 2008 00:12 | | | |
|
|