Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Hate that I love you so much I have a special...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hate that I love you so much I have a special...
Tekst
Prezantuar nga
Bionnel Biondi
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead
Titull
Odio amarte tanto
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Spanjisht
Odio amarte tanto
Poseo un sentimiento especial por tÃ
Soy tuya
Por favor, bésame ahora
Estaremos juntos algún dÃa
Te odio porque me haces sentir cosas que no quiero sentir
el amor se ha muerto
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 12 Shkurt 2008 00:13
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Shkurt 2008 00:59
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Goncin:
Ésta me parece una traducción muy buena. Sólo unas pequeñas sugestiones:
1- Odio
amarte
tanto. (sonarÃa más español)
2- Estaremos juntos
algún
dÃa. (opcional)
3- El amor
se ha muerto
.
¿Qué te parecen?
12 Shkurt 2008 00:10
goncin
Numri i postimeve: 3706
Me parece todo bueno... Como estaba, no sonaba bien ni a mi...
Alteraciones hechas.
12 Shkurt 2008 00:12
lilian canale
Numri i postimeve: 14972