Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - Hate that I love you so much I have a special...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNorwegischSpanischNiederländischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hate that I love you so much I have a special...
Text
Übermittelt von Bionnel Biondi
Herkunftssprache: Englisch

Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead

Titel
Odio amarte tanto
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Spanisch

Odio amarte tanto
Poseo un sentimiento especial por tí
Soy tuya
Por favor, bésame ahora
Estaremos juntos algún día
Te odio porque me haces sentir cosas que no quiero sentir
el amor se ha muerto
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Februar 2008 00:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Februar 2008 00:59

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Goncin:

Ésta me parece una traducción muy buena. Sólo unas pequeñas sugestiones:

1- Odio amarte tanto. (sonaría más español)
2- Estaremos juntos algún día. (opcional)
3- El amor se ha muerto.

¿Qué te parecen?

12 Februar 2008 00:10

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Me parece todo bueno... Como estaba, no sonaba bien ni a mi...

Alteraciones hechas.

12 Februar 2008 00:12

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972