Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Latin - Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinRumänska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
Text att översätta
Tillagd av mortycia_xxx_kiss
Källspråk: Latin

Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.
26 Februari 2008 18:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 April 2008 13:43

iepurica
Antal inlägg: 2102
Hi, can you make a bridge in English for me here, please? Usually I donate half of th epoints afterwards for the help. Thank you very much.

CC: tarinoidenkertoja

16 April 2008 15:42

tarinoidenkertoja
Antal inlägg: 113
That was an helpful/useful thing ; indeed for their wings( army wings so auxiliary cavalry) noise and for the noise (of infantry's feets) Manlius, who was consul in the past 3 years, was summoned, a man very able in war,after he took weapons, while he exortated other to fight , passed through the river and,while other wavered, hit a Gaul,who was standing yet on the top with the boss of the shield(umbo).