Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Латинська - Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено mortycia_xxx_kiss
Мова оригіналу: Латинська

Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.
26 Лютого 2008 18:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Квітня 2008 13:43

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Hi, can you make a bridge in English for me here, please? Usually I donate half of th epoints afterwards for the help. Thank you very much.

CC: tarinoidenkertoja

16 Квітня 2008 15:42

tarinoidenkertoja
Кількість повідомлень: 113
That was an helpful/useful thing ; indeed for their wings( army wings so auxiliary cavalry) noise and for the noise (of infantry's feets) Manlius, who was consul in the past 3 years, was summoned, a man very able in war,after he took weapons, while he exortated other to fight , passed through the river and,while other wavered, hit a Gaul,who was standing yet on the top with the boss of the shield(umbo).