Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 拉丁语 - Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 拉丁语罗马尼亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
需要翻译的文本
提交 mortycia_xxx_kiss
源语言: 拉丁语

Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.
2008年 二月 26日 18:37





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 16日 13:43

iepurica
文章总计: 2102
Hi, can you make a bridge in English for me here, please? Usually I donate half of th epoints afterwards for the help. Thank you very much.

CC: tarinoidenkertoja

2008年 四月 16日 15:42

tarinoidenkertoja
文章总计: 113
That was an helpful/useful thing ; indeed for their wings( army wings so auxiliary cavalry) noise and for the noise (of infantry's feets) Manlius, who was consul in the past 3 years, was summoned, a man very able in war,after he took weapons, while he exortated other to fight , passed through the river and,while other wavered, hit a Gaul,who was standing yet on the top with the boss of the shield(umbo).