Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيروماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
نص للترجمة
إقترحت من طرف mortycia_xxx_kiss
لغة مصدر: لاتيني

Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.
26 شباط 2008 18:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أفريل 2008 13:43

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Hi, can you make a bridge in English for me here, please? Usually I donate half of th epoints afterwards for the help. Thank you very much.

CC: tarinoidenkertoja

16 أفريل 2008 15:42

tarinoidenkertoja
عدد الرسائل: 113
That was an helpful/useful thing ; indeed for their wings( army wings so auxiliary cavalry) noise and for the noise (of infantry's feets) Manlius, who was consul in the past 3 years, was summoned, a man very able in war,after he took weapons, while he exortated other to fight , passed through the river and,while other wavered, hit a Gaul,who was standing yet on the top with the boss of the shield(umbo).