Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 라틴어 - Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
번역될 본문
mortycia_xxx_kiss에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.
2008년 2월 26일 18:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 16일 13:43

iepurica
게시물 갯수: 2102
Hi, can you make a bridge in English for me here, please? Usually I donate half of th epoints afterwards for the help. Thank you very much.

CC: tarinoidenkertoja

2008년 4월 16일 15:42

tarinoidenkertoja
게시물 갯수: 113
That was an helpful/useful thing ; indeed for their wings( army wings so auxiliary cavalry) noise and for the noise (of infantry's feets) Manlius, who was consul in the past 3 years, was summoned, a man very able in war,after he took weapons, while he exortated other to fight , passed through the river and,while other wavered, hit a Gaul,who was standing yet on the top with the boss of the shield(umbo).