Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - Vecinul trăsnit

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelska

Kategori Chat - Spel

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Vecinul trăsnit
Text
Tillagd av C!3lo
Källspråk: Rumänska

Vecinul trăsnit
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Titel
Weird neighbour
Översättning
Engelska

Översatt av azitrad
Språket som det ska översättas till: Engelska

Weird neighbour
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 6 December 2010 11:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Mars 2008 11:33

Oana F.
Antal inlägg: 388
This text is not in Rromani language. It is in ROMANIAN language!!

2 April 2008 16:43

iepurica
Antal inlägg: 2102
I would have translated by "wacky neighbour", but if you say that is the right name for the game, than I believe it is ok.

My guess is, it was rromani language in the begining because the user is probably gypsy and he forgot to change the flag...

2 April 2008 16:37

ghumitza
Antal inlägg: 1
"the weird neighbour" pt ca se refera la un vecin anume

3 April 2008 07:56

azitrad
Antal inlägg: 970
Se referă la un joc. Nu cred că trebuie articulat.

http://www.eurogamer.net/forum_thread_posts.php?thread_id=25611

Plus, limba e clar română, nu rromă...