अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - Vecinul trăsnitअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Chat - Games This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: रोमानियन
Vecinul trăsnit | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| | अनुबादअंग्रेजी azitradद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Weird neighbour | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 मार्च 28日 11:33 | | | This text is not in Rromani language. It is in ROMANIAN language!! | | | 2008年 अप्रिल 2日 16:43 | | | I would have translated by "wacky neighbour", but if you say that is the right name for the game, than I believe it is ok.
My guess is, it was rromani language in the begining because the user is probably gypsy and he forgot to change the flag... | | | 2008年 अप्रिल 2日 16:37 | | | "the weird neighbour" pt ca se refera la un vecin anume | | | 2008年 अप्रिल 3日 07:56 | | | Se referă la un joc. Nu cred că trebuie articulat.
http://www.eurogamer.net/forum_thread_posts.php?thread_id=25611
Plus, limba e clar română, nu rromă... |
|
|