Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Enskt - Vecinul trăsnit

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnskt

Bólkur Prát - Spæl

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Vecinul trăsnit
Tekstur
Framborið av C!3lo
Uppruna mál: Rumenskt

Vecinul trăsnit
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Heiti
Weird neighbour
Umseting
Enskt

Umsett av azitrad
Ynskt mál: Enskt

Weird neighbour
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Góðkent av Francky5591 - 6 Desember 2010 11:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Mars 2008 11:33

Oana F.
Tal av boðum: 388
This text is not in Rromani language. It is in ROMANIAN language!!

2 Apríl 2008 16:43

iepurica
Tal av boðum: 2102
I would have translated by "wacky neighbour", but if you say that is the right name for the game, than I believe it is ok.

My guess is, it was rromani language in the begining because the user is probably gypsy and he forgot to change the flag...

2 Apríl 2008 16:37

ghumitza
Tal av boðum: 1
"the weird neighbour" pt ca se refera la un vecin anume

3 Apríl 2008 07:56

azitrad
Tal av boðum: 970
Se referă la un joc. Nu cred că trebuie articulat.

http://www.eurogamer.net/forum_thread_posts.php?thread_id=25611

Plus, limba e clar română, nu rromă...