Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Italienska - Macchina umana per il riciclo della carta

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Förklaringar - Dagliga livet

Titel
Macchina umana per il riciclo della carta
Text att översätta
Tillagd av Xini
Källspråk: Italienska

Macchina umana per il riciclo della carta
Istruzioni per l'uso
Inserire la carta da riciclare nell'apposita fessura
Utilizzare gli appositi coloranti per ottenere carta colorata
Dopo ogni utilizzo, pulire con un panno soffice leggermente inumidito
Attenzione: l'inserimento di cartone rigido può provocare il blocco della macchina
Non sovraccaricare la macchina
Ordina adesso la tua macchina umana per il riciclo della carta a: email@address.x
Anmärkningar avseende översättningen
Only native English translators please. (Am or Uk)

Xini
6 Mars 2008 11:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Mars 2008 17:36

Tantine
Antal inlägg: 2747
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, in fino, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi parlata di più.

Ma “stiff card” è ancora bene. Correggerò presto.

Baci
Tantine

6 Mars 2008 18:59

Xini
Antal inlägg: 1655
Grazie!
Ora la accetto.

6 Mars 2008 21:08

Tantine
Antal inlägg: 2747
Was my Italian ok?

6 Mars 2008 23:21

Xini
Antal inlägg: 1655
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, alla fine, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi piaceva (?) di più.

Ma “stiff card” è comunque buono (va comunque bene). Correggerò presto (subito?).