Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Macchina umana per il riciclo della carta

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Paaiškinimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Macchina umana per il riciclo della carta
Tekstas vertimui
Pateikta Xini
Originalo kalba: Italų

Macchina umana per il riciclo della carta
Istruzioni per l'uso
Inserire la carta da riciclare nell'apposita fessura
Utilizzare gli appositi coloranti per ottenere carta colorata
Dopo ogni utilizzo, pulire con un panno soffice leggermente inumidito
Attenzione: l'inserimento di cartone rigido può provocare il blocco della macchina
Non sovraccaricare la macchina
Ordina adesso la tua macchina umana per il riciclo della carta a: email@address.x
Pastabos apie vertimą
Only native English translators please. (Am or Uk)

Xini
6 kovas 2008 11:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 kovas 2008 17:36

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, in fino, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi parlata di più.

Ma “stiff card” è ancora bene. Correggerò presto.

Baci
Tantine

6 kovas 2008 18:59

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Grazie!
Ora la accetto.

6 kovas 2008 21:08

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Was my Italian ok?

6 kovas 2008 23:21

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, alla fine, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi piaceva (?) di più.

Ma “stiff card” è comunque buono (va comunque bene). Correggerò presto (subito?).