Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Italiano - Macchina umana per il riciclo della carta

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglês

Categoria Explicações - Vida diária

Título
Macchina umana per il riciclo della carta
Texto a ser traduzido
Enviado por Xini
Língua de origem: Italiano

Macchina umana per il riciclo della carta
Istruzioni per l'uso
Inserire la carta da riciclare nell'apposita fessura
Utilizzare gli appositi coloranti per ottenere carta colorata
Dopo ogni utilizzo, pulire con un panno soffice leggermente inumidito
Attenzione: l'inserimento di cartone rigido può provocare il blocco della macchina
Non sovraccaricare la macchina
Ordina adesso la tua macchina umana per il riciclo della carta a: email@address.x
Notas sobre a tradução
Only native English translators please. (Am or Uk)

Xini
6 Março 2008 11:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Março 2008 17:36

Tantine
Número de mensagens: 2747
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, in fino, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi parlata di più.

Ma “stiff card” è ancora bene. Correggerò presto.

Baci
Tantine

6 Março 2008 18:59

Xini
Número de mensagens: 1655
Grazie!
Ora la accetto.

6 Março 2008 21:08

Tantine
Número de mensagens: 2747
Was my Italian ok?

6 Março 2008 23:21

Xini
Número de mensagens: 1655
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, alla fine, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi piaceva (?) di più.

Ma “stiff card” è comunque buono (va comunque bene). Correggerò presto (subito?).