Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - Macchina umana per il riciclo della carta

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Objašnjenja - Svakodnevni život

Naslov
Macchina umana per il riciclo della carta
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Xini
Izvorni jezik: Talijanski

Macchina umana per il riciclo della carta
Istruzioni per l'uso
Inserire la carta da riciclare nell'apposita fessura
Utilizzare gli appositi coloranti per ottenere carta colorata
Dopo ogni utilizzo, pulire con un panno soffice leggermente inumidito
Attenzione: l'inserimento di cartone rigido può provocare il blocco della macchina
Non sovraccaricare la macchina
Ordina adesso la tua macchina umana per il riciclo della carta a: email@address.x
Primjedbe o prijevodu
Only native English translators please. (Am or Uk)

Xini
6 ožujak 2008 11:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 ožujak 2008 17:36

Tantine
Broj poruka: 2747
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, in fino, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi parlata di più.

Ma “stiff card” è ancora bene. Correggerò presto.

Baci
Tantine

6 ožujak 2008 18:59

Xini
Broj poruka: 1655
Grazie!
Ora la accetto.

6 ožujak 2008 21:08

Tantine
Broj poruka: 2747
Was my Italian ok?

6 ožujak 2008 23:21

Xini
Broj poruka: 1655
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, alla fine, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi piaceva (?) di più.

Ma “stiff card” è comunque buono (va comunque bene). Correggerò presto (subito?).