Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Nederländska - una morte inutile

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaNederländska

Kategori Humor - Kärlek/Vänskap

Titel
una morte inutile
Text
Tillagd av cocaci
Källspråk: Italienska

presto! datemi uno scalpello e una pietra! questa è la mia tomba! qui giace Giorgia, morta per causa della grande noia che era diventata impossibile da sopportare. non lascia nessuno.
Anmärkningar avseende översättningen
è un testo umoristico, una presa in giro, per frasi che mi avevano riferito!

Titel
Een nutteloze dood
Översättning
Nederländska

Översatt av kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Snel! Geef me een beitel en een steen! Dit is mijn graf! Hier ligt Giorgia, gestorven wegens de grote verveling die onmogelijk was geworden te dragen. Zij verlaat niemand.
Senast granskad eller redigerad av Martijn - 24 Mars 2008 09:50