Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Nederlanda - una morte inutile

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaNederlanda

Kategorio Humoreco - Amo / Amikeco

Titolo
una morte inutile
Teksto
Submetigx per cocaci
Font-lingvo: Italia

presto! datemi uno scalpello e una pietra! questa è la mia tomba! qui giace Giorgia, morta per causa della grande noia che era diventata impossibile da sopportare. non lascia nessuno.
Rimarkoj pri la traduko
è un testo umoristico, una presa in giro, per frasi che mi avevano riferito!

Titolo
Een nutteloze dood
Traduko
Nederlanda

Tradukita per kathyaigner
Cel-lingvo: Nederlanda

Snel! Geef me een beitel en een steen! Dit is mijn graf! Hier ligt Giorgia, gestorven wegens de grote verveling die onmogelijk was geworden te dragen. Zij verlaat niemand.
Laste validigita aŭ redaktita de Martijn - 24 Marto 2008 09:50