Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Italienska - Cu ocazia zilei tale de naÅŸtere îţi urez un...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaItalienska

Titel
Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...
Text
Tillagd av pepevlad
Källspråk: Rumänska

Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un călduros "La mulţi ani !", sănătate şi tot ce doreşti. Salutări familiei tale.
Anmärkningar avseende översättningen
Edited with diacritics/Freya

Titel
I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno
Översättning
Italienska

Översatt av Oana F.
Språket som det ska översättas till: Italienska

I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di buona salute e di tutto ciò che desideri! Cordiali saluti alla tua famiglia.
Anmärkningar avseende översättningen
De obicei italienii nu ureaza "sanatate" intr-o astfel de ocazie si nici "tot ceea ce iti doresti", insa traducerea mea este fidela originalului. Te sfatuiesc sa modifici urarea in felul urmator: "I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 16 April 2008 22:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 April 2008 17:55

cterec
Antal inlägg: 1
e explicat de oanaf:
"I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".