Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Italiano - Cu ocazia zilei tale de naÅŸtere îţi urez un...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoItaliano

Título
Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...
Texto
Enviado por pepevlad
Língua de origem: Romeno

Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un călduros "La mulţi ani !", sănătate şi tot ce doreşti. Salutări familiei tale.
Notas sobre a tradução
Edited with diacritics/Freya

Título
I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno
Tradução
Italiano

Traduzido por Oana F.
Língua alvo: Italiano

I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di buona salute e di tutto ciò che desideri! Cordiali saluti alla tua famiglia.
Notas sobre a tradução
De obicei italienii nu ureaza "sanatate" intr-o astfel de ocazie si nici "tot ceea ce iti doresti", insa traducerea mea este fidela originalului. Te sfatuiesc sa modifici urarea in felul urmator: "I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".
Última validação ou edição por ali84 - 16 Abril 2008 22:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Abril 2008 17:55

cterec
Número de mensagens: 1
e explicat de oanaf:
"I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".