Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İtalyanca - Cu ocazia zilei tale de naÅŸtere îţi urez un...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Başlık
Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...
Metin
Öneri pepevlad
Kaynak dil: Romence

Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un călduros "La mulţi ani !", sănătate şi tot ce doreşti. Salutări familiei tale.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited with diacritics/Freya

Başlık
I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Oana F.
Hedef dil: İtalyanca

I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di buona salute e di tutto ciò che desideri! Cordiali saluti alla tua famiglia.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
De obicei italienii nu ureaza "sanatate" intr-o astfel de ocazie si nici "tot ceea ce iti doresti", insa traducerea mea este fidela originalului. Te sfatuiesc sa modifici urarea in felul urmator: "I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".
En son ali84 tarafından onaylandı - 16 Nisan 2008 22:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Nisan 2008 17:55

cterec
Mesaj Sayısı: 1
e explicat de oanaf:
"I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".