Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Italiano - Cu ocazia zilei tale de naÅŸtere îţi urez un...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoItaliano

Título
Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...
Texto
Enviado por pepevlad
Idioma de origem: Romeno

Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un călduros "La mulţi ani !", sănătate şi tot ce doreşti. Salutări familiei tale.
Notas sobre a tradução
Edited with diacritics/Freya

Título
I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno
Tradução
Italiano

Traduzido por Oana F.
Idioma alvo: Italiano

I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di buona salute e di tutto ciò che desideri! Cordiali saluti alla tua famiglia.
Notas sobre a tradução
De obicei italienii nu ureaza "sanatate" intr-o astfel de ocazie si nici "tot ceea ce iti doresti", insa traducerea mea este fidela originalului. Te sfatuiesc sa modifici urarea in felul urmator: "I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".
Último validado ou editado por ali84 - 16 Abril 2008 22:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Abril 2008 17:55

cterec
Número de Mensagens: 1
e explicat de oanaf:
"I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".