Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Italia - Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaItalia

Titolo
Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...
Teksto
Submetigx per pepevlad
Font-lingvo: Rumana

Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un călduros "La mulţi ani !", sănătate şi tot ce doreşti. Salutări familiei tale.
Rimarkoj pri la traduko
Edited with diacritics/Freya

Titolo
I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno
Traduko
Italia

Tradukita per Oana F.
Cel-lingvo: Italia

I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di buona salute e di tutto ciò che desideri! Cordiali saluti alla tua famiglia.
Rimarkoj pri la traduko
De obicei italienii nu ureaza "sanatate" intr-o astfel de ocazie si nici "tot ceea ce iti doresti", insa traducerea mea este fidela originalului. Te sfatuiesc sa modifici urarea in felul urmator: "I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 16 Aprilo 2008 22:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2008 17:55

cterec
Nombro da afiŝoj: 1
e explicat de oanaf:
"I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".