Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-이탈리아어 - Cu ocazia zilei tale de naÅŸtere îţi urez un...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어이탈리아어

제목
Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...
본문
pepevlad에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un călduros "La mulţi ani !", sănătate şi tot ce doreşti. Salutări familiei tale.
이 번역물에 관한 주의사항
Edited with diacritics/Freya

제목
I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno
번역
이탈리아어

Oana F.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di buona salute e di tutto ciò che desideri! Cordiali saluti alla tua famiglia.
이 번역물에 관한 주의사항
De obicei italienii nu ureaza "sanatate" intr-o astfel de ocazie si nici "tot ceea ce iti doresti", insa traducerea mea este fidela originalului. Te sfatuiesc sa modifici urarea in felul urmator: "I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 16일 22:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 10일 17:55

cterec
게시물 갯수: 1
e explicat de oanaf:
"I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".