Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Italiaans - Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensItaliaans

Titel
Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un...
Tekst
Opgestuurd door pepevlad
Uitgangs-taal: Roemeens

Cu ocazia zilei tale de naştere îţi urez un călduros "La mulţi ani !", sănătate şi tot ce doreşti. Salutări familiei tale.
Details voor de vertaling
Edited with diacritics/Freya

Titel
I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Oana F.
Doel-taal: Italiaans

I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di buona salute e di tutto ciò che desideri! Cordiali saluti alla tua famiglia.
Details voor de vertaling
De obicei italienii nu ureaza "sanatate" intr-o astfel de ocazie si nici "tot ceea ce iti doresti", insa traducerea mea este fidela originalului. Te sfatuiesc sa modifici urarea in felul urmator: "I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 16 april 2008 22:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 april 2008 17:55

cterec
Aantal berichten: 1
e explicat de oanaf:
"I miei più sinceri auguri di Buon Compleanno, di gioia e di serenità. Cordiali saluti alla tua famiglia".