Översättning - Portugisiska-Engelska - Quanto mais nos elevamos ..Aktuell status Översättning
Kategori Tankar - Konst/Skapande/Fantasi  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Quanto mais nos elevamos .. | | Källspråk: Portugisiska
Quanto mais nos elevamos , menores parecemos aos olhos daqueles que nao sabem voar | Anmärkningar avseende översättningen | в думата "nao" върху "a" има нещо като ударение |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av Triton21 | Språket som det ska översättas till: Engelska
The higher we go, the smaller we look in the eyes of those who don't know how to fly. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Mars 2008 05:48
Senaste inlägg | | | | | 31 Mars 2008 05:34 | | |  Hi Triton,
I liked your second option better.
"the higher we go/get/reach, the smaller we look in the eyes of those...."
What do you think? | | | 31 Mars 2008 05:43 | | | I also agree, Lilly.
I have corrected and replaced the previous translation.  |
|
|