Käännös - Portugali-Englanti - Quanto mais nos elevamos ..Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Quanto mais nos elevamos .. | | Alkuperäinen kieli: Portugali
Quanto mais nos elevamos , menores parecemos aos olhos daqueles que nao sabem voar | | в думата "nao" върху "a" има нещо като ударение |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
The higher we go, the smaller we look in the eyes of those who don't know how to fly. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Maaliskuu 2008 05:48
Viimeinen viesti | | | | | 31 Maaliskuu 2008 05:34 | | | Hi Triton,
I liked your second option better.
"the higher we go/get/reach, the smaller we look in the eyes of those...."
What do you think? | | | 31 Maaliskuu 2008 05:43 | | | I also agree, Lilly.
I have corrected and replaced the previous translation. |
|
|