Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - Quanto mais nos elevamos ..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiBulgaria

Kategoria Ajatukset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Quanto mais nos elevamos ..
Teksti
Lähettäjä monev
Alkuperäinen kieli: Portugali

Quanto mais nos elevamos , menores parecemos aos olhos daqueles que nao sabem voar
Huomioita käännöksestä
в думата "nao" върху "a" има нещо като ударение

Otsikko
The higher we go...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Triton21
Kohdekieli: Englanti

The higher we go, the smaller we look in the eyes of those who don't know how to fly.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Maaliskuu 2008 05:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Maaliskuu 2008 05:34

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Triton,

I liked your second option better.

"the higher we go/get/reach, the smaller we look in the eyes of those...."

What do you think?

31 Maaliskuu 2008 05:43

Triton21
Viestien lukumäärä: 124
I also agree, Lilly.

I have corrected and replaced the previous translation.