Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - Quanto mais nos elevamos ..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 ブルガリア語

カテゴリ 思考 - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Quanto mais nos elevamos ..
テキスト
monev様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Quanto mais nos elevamos , menores parecemos aos olhos daqueles que nao sabem voar
翻訳についてのコメント
в думата "nao" върху "a" има нещо като ударение

タイトル
The higher we go...
翻訳
英語

Triton21様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The higher we go, the smaller we look in the eyes of those who don't know how to fly.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 3月 31日 05:48





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 31日 05:34

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Triton,

I liked your second option better.

"the higher we go/get/reach, the smaller we look in the eyes of those...."

What do you think?

2008年 3月 31日 05:43

Triton21
投稿数: 124
I also agree, Lilly.

I have corrected and replaced the previous translation.