Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - Quanto mais nos elevamos ..

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزيبلغاري

صنف أفكار - فنون/ إبداع/ خيال

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Quanto mais nos elevamos ..
نص
إقترحت من طرف monev
لغة مصدر: برتغاليّ

Quanto mais nos elevamos , menores parecemos aos olhos daqueles que nao sabem voar
ملاحظات حول الترجمة
в думата "nao" върху "a" има нещо като ударение

عنوان
The higher we go...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Triton21
لغة الهدف: انجليزي

The higher we go, the smaller we look in the eyes of those who don't know how to fly.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 31 أذار 2008 05:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 أذار 2008 05:34

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Triton,

I liked your second option better.

"the higher we go/get/reach, the smaller we look in the eyes of those...."

What do you think?

31 أذار 2008 05:43

Triton21
عدد الرسائل: 124
I also agree, Lilly.

I have corrected and replaced the previous translation.