Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Англійська - Quanto mais nos elevamos ..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаБолгарська

Категорія Думки - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Quanto mais nos elevamos ..
Текст
Публікацію зроблено monev
Мова оригіналу: Португальська

Quanto mais nos elevamos , menores parecemos aos olhos daqueles que nao sabem voar
Пояснення стосовно перекладу
в думата "nao" върху "a" има нещо като ударение

Заголовок
The higher we go...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Triton21
Мова, якою перекладати: Англійська

The higher we go, the smaller we look in the eyes of those who don't know how to fly.
Затверджено lilian canale - 31 Березня 2008 05:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Березня 2008 05:34

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Triton,

I liked your second option better.

"the higher we go/get/reach, the smaller we look in the eyes of those...."

What do you think?

31 Березня 2008 05:43

Triton21
Кількість повідомлень: 124
I also agree, Lilly.

I have corrected and replaced the previous translation.