Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Disco boy

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
Disco boy
Text att översätta
Tillagd av sanalperest
Källspråk: Engelska

Disco boy, do the bump every night, 'til the disco girl
who's really right, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight.
Senast redigerad av cucumis - 25 April 2008 16:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 April 2008 15:37

serba
Antal inlägg: 655
"Disco boy, do the bump every night, 'til the disco girl
who's really tight, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight."

"Disko çocuğu mala vur hergece , gerçekten sıkı disko kızı aletine aşık olup seni pilicinden yedirine kadar "(piliç burada kızın kendi bence ama daha iyi nasıl ifade edilir kestiremedim)

bence right tihgt olur çeviriside buna benzerdi herhalde

24 April 2008 15:42

serba
Antal inlägg: 655
ya da seni çıtırından yedirene kadar

25 April 2008 22:25

merdogan
Antal inlägg: 3769
"Disko oğlanı, sıkı disko kızı yoluna çıkarsa, piliç dolu kutusundan doyurana kadar vur her gece"
ÅŸeklinde olabilir mi?