Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - i'm so annoyed at everything and everyone!!...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Titel
i'm so annoyed at everything and everyone!!...
Text
Tillagd av rickyy1234
Källspråk: Engelska

I'm so annoyed at everything and everyone!!
firstly I wish you would say you loved me, if you did love me you would sign up to cucumis.org to translate this, and if you were a good friend you wouldn't be in such a mood with me :(:(
Tom I really like you but I don't know if you feel the same, I'm scared. And yes I'm drunk lol
Anmärkningar avseende översättningen
haha please do this quick, even if it isn't that accurate :):)

Titel
Tout m'ennuie
Översättning
Franska

Översatt av hanternoz
Språket som det ska översättas till: Franska

Tout et tout le monde m'ennuie.
D'abord j'aurais aimé que tu me dises que tu m'aimais. Si tu m'aimais, tu te serais inscrit(e) sur Cucumis.org pour traduire ce texte, et si tu étais un(e) véritable ami(e), tu n'aurais pas ces sentiments envers moi :(:(
Tommmm, je t'aime vraiment mais je ne sais pas si c'est partagé, j'en ai peur. Et oui, j'ai bu (LOL).
Anmärkningar avseende översättningen
Hypothèse de quelqu'un de proche ("tu") et je ne sais pas si cela s'adresse à un homme ou une femme.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 5 April 2008 17:56