Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - i'm so annoyed at everything and everyone!!...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Заглавие
i'm so annoyed at everything and everyone!!...
Текст
Предоставено от rickyy1234
Език, от който се превежда: Английски

I'm so annoyed at everything and everyone!!
firstly I wish you would say you loved me, if you did love me you would sign up to cucumis.org to translate this, and if you were a good friend you wouldn't be in such a mood with me :(:(
Tom I really like you but I don't know if you feel the same, I'm scared. And yes I'm drunk lol
Забележки за превода
haha please do this quick, even if it isn't that accurate :):)

Заглавие
Tout m'ennuie
Превод
Френски

Преведено от hanternoz
Желан език: Френски

Tout et tout le monde m'ennuie.
D'abord j'aurais aimé que tu me dises que tu m'aimais. Si tu m'aimais, tu te serais inscrit(e) sur Cucumis.org pour traduire ce texte, et si tu étais un(e) véritable ami(e), tu n'aurais pas ces sentiments envers moi :(:(
Tommmm, je t'aime vraiment mais je ne sais pas si c'est partagé, j'en ai peur. Et oui, j'ai bu (LOL).
Забележки за превода
Hypothèse de quelqu'un de proche ("tu") et je ne sais pas si cela s'adresse à un homme ou une femme.
За последен път се одобри от Francky5591 - 5 Април 2008 17:56