Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - i'm so annoyed at everything and everyone!!...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFransk

Tittel
i'm so annoyed at everything and everyone!!...
Tekst
Skrevet av rickyy1234
Kildespråk: Engelsk

I'm so annoyed at everything and everyone!!
firstly I wish you would say you loved me, if you did love me you would sign up to cucumis.org to translate this, and if you were a good friend you wouldn't be in such a mood with me :(:(
Tom I really like you but I don't know if you feel the same, I'm scared. And yes I'm drunk lol
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
haha please do this quick, even if it isn't that accurate :):)

Tittel
Tout m'ennuie
Oversettelse
Fransk

Oversatt av hanternoz
Språket det skal oversettes til: Fransk

Tout et tout le monde m'ennuie.
D'abord j'aurais aimé que tu me dises que tu m'aimais. Si tu m'aimais, tu te serais inscrit(e) sur Cucumis.org pour traduire ce texte, et si tu étais un(e) véritable ami(e), tu n'aurais pas ces sentiments envers moi :(:(
Tommmm, je t'aime vraiment mais je ne sais pas si c'est partagé, j'en ai peur. Et oui, j'ai bu (LOL).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hypothèse de quelqu'un de proche ("tu") et je ne sais pas si cela s'adresse à un homme ou une femme.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 5 April 2008 17:56