Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - i'm so annoyed at everything and everyone!!...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Natpis
i'm so annoyed at everything and everyone!!...
Tekst
Podnet od rickyy1234
Izvorni jezik: Engleski

I'm so annoyed at everything and everyone!!
firstly I wish you would say you loved me, if you did love me you would sign up to cucumis.org to translate this, and if you were a good friend you wouldn't be in such a mood with me :(:(
Tom I really like you but I don't know if you feel the same, I'm scared. And yes I'm drunk lol
Napomene o prevodu
haha please do this quick, even if it isn't that accurate :):)

Natpis
Tout m'ennuie
Prevod
Francuski

Preveo hanternoz
Željeni jezik: Francuski

Tout et tout le monde m'ennuie.
D'abord j'aurais aimé que tu me dises que tu m'aimais. Si tu m'aimais, tu te serais inscrit(e) sur Cucumis.org pour traduire ce texte, et si tu étais un(e) véritable ami(e), tu n'aurais pas ces sentiments envers moi :(:(
Tommmm, je t'aime vraiment mais je ne sais pas si c'est partagé, j'en ai peur. Et oui, j'ai bu (LOL).
Napomene o prevodu
Hypothèse de quelqu'un de proche ("tu") et je ne sais pas si cela s'adresse à un homme ou une femme.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 5 April 2008 17:56