Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - i'm so annoyed at everything and everyone!!...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسي

عنوان
i'm so annoyed at everything and everyone!!...
نص
إقترحت من طرف rickyy1234
لغة مصدر: انجليزي

I'm so annoyed at everything and everyone!!
firstly I wish you would say you loved me, if you did love me you would sign up to cucumis.org to translate this, and if you were a good friend you wouldn't be in such a mood with me :(:(
Tom I really like you but I don't know if you feel the same, I'm scared. And yes I'm drunk lol
ملاحظات حول الترجمة
haha please do this quick, even if it isn't that accurate :):)

عنوان
Tout m'ennuie
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف hanternoz
لغة الهدف: فرنسي

Tout et tout le monde m'ennuie.
D'abord j'aurais aimé que tu me dises que tu m'aimais. Si tu m'aimais, tu te serais inscrit(e) sur Cucumis.org pour traduire ce texte, et si tu étais un(e) véritable ami(e), tu n'aurais pas ces sentiments envers moi :(:(
Tommmm, je t'aime vraiment mais je ne sais pas si c'est partagé, j'en ai peur. Et oui, j'ai bu (LOL).
ملاحظات حول الترجمة
Hypothèse de quelqu'un de proche ("tu") et je ne sais pas si cela s'adresse à un homme ou une femme.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 5 أفريل 2008 17:56