Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - i'm so annoyed at everything and everyone!!...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

제목
i'm so annoyed at everything and everyone!!...
본문
rickyy1234에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I'm so annoyed at everything and everyone!!
firstly I wish you would say you loved me, if you did love me you would sign up to cucumis.org to translate this, and if you were a good friend you wouldn't be in such a mood with me :(:(
Tom I really like you but I don't know if you feel the same, I'm scared. And yes I'm drunk lol
이 번역물에 관한 주의사항
haha please do this quick, even if it isn't that accurate :):)

제목
Tout m'ennuie
번역
프랑스어

hanternoz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tout et tout le monde m'ennuie.
D'abord j'aurais aimé que tu me dises que tu m'aimais. Si tu m'aimais, tu te serais inscrit(e) sur Cucumis.org pour traduire ce texte, et si tu étais un(e) véritable ami(e), tu n'aurais pas ces sentiments envers moi :(:(
Tommmm, je t'aime vraiment mais je ne sais pas si c'est partagé, j'en ai peur. Et oui, j'ai bu (LOL).
이 번역물에 관한 주의사항
Hypothèse de quelqu'un de proche ("tu") et je ne sais pas si cela s'adresse à un homme ou une femme.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 17:56