Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Andra språk-Engelska - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Andra språkEngelska

Kategori Dagliga livet

Titel
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Text
Tillagd av Magyar
Källspråk: Andra språk

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Anmärkningar avseende översättningen
I think it's Welsh

Titel
Keep these doors clear please
Översättning
Engelska

Översatt av ftyers
Språket som det ska översättas till: Engelska

Keep these doors clear please
Anmärkningar avseende översättningen
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 Juni 2008 16:03